Some countries print their books in what we would call a backward manner. What English readers consider the back of the book is what other nations consider the front. They read from back to front. One such country is China.
Here's a picture of my book, SASSY LADY, translated to the Chinese language. The cover image is similar to the North American version.
Of course, the characters (alphabet) are much different. I tried to scan the text, but it's a little hard to see. If you look really close, you'll notice that Page 107 is on the left and 106 is on the right.
Another country that prints books back to front is Israel. Here's a copy of my title, LOGAN's LADY, in its Hebrew version. This cover is totally different from the original English version.
I doubt many of our visitors can read the words. In that respect, I have no idea and no control over the translated copies. It's impossible for me to know if my story was properly translated, but I sure hope so.
Quite a few of my books were published in France. I'll share some of those in my next post about Romance Around the World.
I hope you'll all come back and visit for Part 2!